1 00:00:02,460 --> 00:00:05,130 Terry, om du ikke hadde kastet bort tid på å velge TUMS, 2 00:00:05,130 --> 00:00:06,548 hadde vi vært på Taco Bell nå. 3 00:00:06,548 --> 00:00:09,509 Du vet godt at Lip Monster-tilbudet bare kommer én gang i året. 4 00:00:09,509 --> 00:00:13,388 Forskjellige TUMS til forskjellige Dews. Se Chef's Table en gang iblant. 5 00:00:13,388 --> 00:00:16,516 Jeg håper bare vi ikke går glipp av de gode chilisauspakke-vitsene. 6 00:00:16,516 --> 00:00:19,060 Om jeg får "Taco til takke med dette" igjen, 7 00:00:19,185 --> 00:00:22,605 mister jeg troen på engasjementet til TBell-tekstforfatterne. 8 00:00:23,064 --> 00:00:26,067 Glenn lot visst bilen stå i gata én mandag for mye. 9 00:00:26,151 --> 00:00:29,404 Han må lære at gatefeierne hersker her med jernkost. 10 00:00:29,404 --> 00:00:34,242 Ja, eller kanskje han ikke flyttet bilen fordi dere to skjøt ham ut i rommet. 11 00:00:34,242 --> 00:00:37,704 På grunn av hele greia med Crystal Skull Vodka-kulen? 12 00:00:37,704 --> 00:00:40,040 Hva? Hvilken kule? Jeg husker ikke det. 13 00:00:40,040 --> 00:00:43,001 Hvordan glemmer du at du skjøt en fyr ut i rommet? Det er viktig. 14 00:00:43,001 --> 00:00:44,919 Nei! Jeg skyter ting ut i rommet hele tiden. 15 00:00:45,003 --> 00:00:46,337 Du skulle ønske du skjøt... 16 00:00:46,421 --> 00:00:48,173 Kjeften, ellers skyter jeg deg ut i rommet. 17 00:00:48,173 --> 00:00:50,467 - Jeg ville ikke være med på oppdraget. - Kutt ut. 18 00:00:50,467 --> 00:00:52,552 Vi skal til Taco Bell som familie. 19 00:00:52,552 --> 00:00:55,180 Dette skulle være en glad dag, og dere ødelegger den. 20 00:00:55,180 --> 00:00:58,099 Uansett. Tror dere Grenn har det bra der oppe i rommet? 21 00:00:58,183 --> 00:01:02,437 Ikke noe "der oppe". Jorda er i rommet. Hundene er i rommet. Vi er i rommet. 22 00:01:02,437 --> 00:01:03,563 Glenn er i rommet. 23 00:01:03,563 --> 00:01:04,481 TACO BELL STERK MENY 24 00:01:04,481 --> 00:01:07,150 - Ikke gjør noe ut av det. - Vil ikke høre om Glenn mer. 25 00:01:34,135 --> 00:01:36,846 SØLVVERDEN 1 26 00:01:45,396 --> 00:01:46,272 SØLVPURKENES HK 27 00:02:03,289 --> 00:02:06,126 Hei! Slipp meg ut! Dette er tull! 28 00:02:06,126 --> 00:02:08,920 Jeg har sett nok Lov og orden med moren min til å vite 29 00:02:08,920 --> 00:02:10,130 at jeg får ta en telefon. 30 00:02:10,130 --> 00:02:13,007 Kom igjen. Jeg er menneske. Jeg hører ikke til her. 31 00:02:13,383 --> 00:02:16,719 Det får jeg si. Du er en homo sapien, ikke sant? 32 00:02:16,803 --> 00:02:19,305 Ja. Gudskjelov. Jeg er det. Du må få meg ut. 33 00:02:19,848 --> 00:02:22,183 Jøss! Vi har en ekte menneskemann. 34 00:02:22,267 --> 00:02:24,394 - Utrolig at du snakker engelsk. - Engelsk? Nei. 35 00:02:24,394 --> 00:02:26,855 Sølvdrakten min oversetter menneskemålet ditt. 36 00:02:26,855 --> 00:02:30,400 Så hvorfor forstår jeg deg? Hvorfor har du mennesketing? Hatt, gitar... 37 00:02:30,400 --> 00:02:33,862 Hold munn. Hvordan kom du helt til denne galaksen? 38 00:02:33,862 --> 00:02:36,823 Min drittsekk av en romvesennabo skjøt meg ut i rommet uten grunn. 39 00:02:36,823 --> 00:02:38,950 Jeg hører ikke til her. De ser ut som dem. 40 00:02:39,450 --> 00:02:40,326 Shlorpianere. 41 00:02:40,702 --> 00:02:44,372 De sprer seg i galaksen som giftig mugg på et dusjhode på college. 42 00:02:44,372 --> 00:02:46,332 Jeg ser at du ikke er kriminell. 43 00:02:46,416 --> 00:02:48,877 Bare en fyr som var på feil sted til feil tid. 44 00:02:48,877 --> 00:02:51,546 Akkurat. Tusen takk. 45 00:02:51,546 --> 00:02:56,009 Glem bekymringene, Glenn fra jorden. Vi skal gi deg rettferdigheten du fortjener. 46 00:02:56,176 --> 00:03:00,680 Shlorpianerne burde aldri tullet med sølvpurkene! 47 00:03:10,648 --> 00:03:11,941 - Går det bra? - Knapt nok. 48 00:03:12,150 --> 00:03:15,570 Vi er på Yumyulacks Seinfeld- sett, helt nederst i veggen. 49 00:03:15,570 --> 00:03:19,240 - Det finnes ikke flere steder å falle. - Jeg kan få oss ut. Jeg hadde... 50 00:03:20,366 --> 00:03:24,204 Seinfelds vegger. Helvete. Mygg. De er overalt. 51 00:03:24,204 --> 00:03:25,496 Ikke lag en eneste lyd. 52 00:03:26,456 --> 00:03:27,415 Jævla larver. 53 00:03:29,167 --> 00:03:32,128 Helvete. Mygg forsvarer ungene sine. Løp! 54 00:03:39,010 --> 00:03:40,762 Hva faen? 55 00:03:44,307 --> 00:03:45,308 Citronella? 56 00:03:45,308 --> 00:03:47,185 Se, bunnen av Buhu-hullet. 57 00:03:47,310 --> 00:03:49,854 Det er tettet med en puck. Husker du dem? 58 00:03:50,104 --> 00:03:51,856 - Nei. - Det var et spill vi spilte. 59 00:03:51,940 --> 00:03:53,399 Som 90-tallets klinkekuler? 60 00:03:53,483 --> 00:03:55,777 Jeg må ha vært opptatt med å knulle kjekkaser. 61 00:03:55,777 --> 00:03:58,196 Vent. Knullet du på 90-tallet? Hvor gammel er du? 62 00:03:58,196 --> 00:04:00,615 Se, teipen! Det er lett å få den av. 63 00:04:00,615 --> 00:04:03,743 Endelig et lys i enden av denne for jævlige tunnelen. 64 00:04:11,042 --> 00:04:12,710 Plystret det lyset nettopp? 65 00:04:22,762 --> 00:04:24,931 Velkommen til mitt ringe hjem. 66 00:04:25,139 --> 00:04:27,517 Herregud. Han er inni lyset. 67 00:04:27,517 --> 00:04:30,270 Jeg pleide å være direktør for AT&T. 68 00:04:30,270 --> 00:04:34,065 Så ble jeg bonde med en lojal liten mus. 69 00:04:34,065 --> 00:04:37,193 Og nå er jeg kakerlakkenes konge. 70 00:04:37,277 --> 00:04:40,947 Mener du myggene? Vent. Faen! Er det kakerlakker her også? 71 00:04:40,947 --> 00:04:43,533 Jeg har alltid hatt en forbindelse med dyr. 72 00:04:43,533 --> 00:04:48,037 Jeg kontrollerer insekthæren min ved å blåse inn i en av skallene deres. 73 00:04:48,121 --> 00:04:51,124 Det simulerer språket deres. Se. 74 00:04:53,751 --> 00:04:54,961 Jeg fikk dem til å kysse. 75 00:04:54,961 --> 00:04:56,671 Herregud! Det har klikket for ham. 76 00:04:56,671 --> 00:04:59,340 På dette tidspunktet er han mer citronella enn mann. 77 00:04:59,424 --> 00:05:01,676 Flott kongerike du har her. 78 00:05:01,884 --> 00:05:04,679 Vi drar bare og lar deg være i fred. 79 00:05:04,679 --> 00:05:08,599 Nei! Du og ditt slag ødela livet mitt. 80 00:05:08,683 --> 00:05:13,021 Jeg hadde den perfekte ispinne-låven, og jeg hadde Molly. 81 00:05:13,021 --> 00:05:16,733 Veggkrigen deres drepte henne. Hun var uskyldig. 82 00:05:16,733 --> 00:05:18,568 Alle mistet folk den dagen. 83 00:05:18,568 --> 00:05:23,072 Hun var ikke folk. Hun var en mus! Dere tok henne fra meg, 84 00:05:23,156 --> 00:05:25,283 og nå skal jeg ta det samme fra dere. 85 00:05:25,283 --> 00:05:26,909 Musene våre? 86 00:05:26,993 --> 00:05:28,953 Livene deres! 87 00:05:40,381 --> 00:05:42,592 Sølvpurker beskytter hele kvadranten. 88 00:05:42,592 --> 00:05:46,929 Et rettferdighetens brorskap som består av romvesener fra forskjellige planeter. 89 00:05:47,013 --> 00:05:48,431 Er armen bra, Clammer Jammer? 90 00:05:48,431 --> 00:05:50,266 Du skulle sett den andre fyren. 91 00:05:50,350 --> 00:05:52,226 Jævlig intenst! 92 00:05:52,727 --> 00:05:56,606 Har dere laservåpen og kule sci-fi-ting? Lyssabler? 93 00:05:57,148 --> 00:05:59,400 Tidsreise? Kjøleskapsseng eller noe? 94 00:05:59,525 --> 00:06:00,526 Vi trenger ikke det. 95 00:06:00,610 --> 00:06:03,654 Sølvdrakten er det sterkeste våpenet i universet. 96 00:06:03,738 --> 00:06:06,366 De eldgamle sølvittene laget den av rent sølv 97 00:06:06,366 --> 00:06:08,659 som renner fra Sølvfossen. 98 00:06:08,785 --> 00:06:11,537 Bare de med rene hjerter kan bruke dem. 99 00:06:11,621 --> 00:06:15,166 Batong, pistol, kaffekopp til spaning. Sølvdrakten lager alt. 100 00:06:15,166 --> 00:06:16,876 Dere er som Green Lantern. 101 00:06:16,876 --> 00:06:18,961 - Hva? - Green Lanterns. Tegnesserien. 102 00:06:19,045 --> 00:06:20,588 Galaktisk politi. Magiske ringer. 103 00:06:20,588 --> 00:06:23,966 Nei, det er teit. Vi er noe helt annet og mye kulere. 104 00:06:24,050 --> 00:06:26,469 Dette er et rom der vi har sølvbatteriet 105 00:06:26,469 --> 00:06:29,931 vi lader sølvdraktene med ved å deklamere et haikudikt. 106 00:06:29,931 --> 00:06:30,932 Stilig. 107 00:06:31,391 --> 00:06:33,309 Er du klar til å bli en del av dette? 108 00:06:33,393 --> 00:06:35,228 En del? Mener du... 109 00:06:35,228 --> 00:06:38,731 Jeg tilbyr deg jobb som sølvpurk. 110 00:06:38,815 --> 00:06:41,401 Men jeg er en vanlig fyr som vil tilbake til planeten sin. 111 00:06:41,401 --> 00:06:43,152 Leter ikke etter en jobb i rommet. 112 00:06:43,236 --> 00:06:44,862 Galaksen kaller, Glenn. 113 00:06:44,987 --> 00:06:47,490 Sølvpurker har alle raser i styrken vår. 114 00:06:47,490 --> 00:06:48,616 Men vi mangler én. 115 00:06:48,616 --> 00:06:49,534 Italiener. 116 00:06:50,118 --> 00:06:54,831 Menneskemenn har en spesiell evne som ingen andre i galaksen har. 117 00:06:54,831 --> 00:06:56,124 Ja, vi kan beatbokse. 118 00:06:59,961 --> 00:07:03,339 Nei. Intuisjon. Instinkt. Dere kan følge magefølelsen. 119 00:07:03,423 --> 00:07:04,841 Mennesker er berømte for det. 120 00:07:04,841 --> 00:07:07,343 Som at jeg alltid vet hvordan en kvinnes tweet 121 00:07:07,427 --> 00:07:08,845 kan være bedre om jeg forklarer. 122 00:07:08,845 --> 00:07:13,933 Akkurat! Den berømte intuisjonen er i full sving alt. 123 00:07:13,933 --> 00:07:17,854 Sølvlivet er ikke for alle, men ondskapens styrker sover aldri. 124 00:07:17,854 --> 00:07:21,232 Vi trenger noen med dine superkrefter i styrken. 125 00:07:21,232 --> 00:07:22,400 Hva sier du? 126 00:07:22,400 --> 00:07:24,444 Jeg sier dette! 127 00:07:27,405 --> 00:07:29,615 Det betød ja. Jeg vil bli en sølvpurk. 128 00:07:33,661 --> 00:07:37,957 Sølvlag. Jeg vil presentere vår nyeste rekrutt, Glenn fra jorden. 129 00:07:37,957 --> 00:07:38,875 SALTKARTELLET 130 00:07:38,875 --> 00:07:41,544 - En menneskelig sølvpurk. - Et menneske i Sølvverdenen? 131 00:07:41,544 --> 00:07:43,921 Glenn, dette er Ventress, den nestkommanderende. 132 00:07:44,005 --> 00:07:47,508 Venner kaller meg Tres. Kvinner kaller på meg hele tiden. 133 00:07:48,718 --> 00:07:50,678 Dorgax, hånd til hånd-spesialisten min. 134 00:07:50,678 --> 00:07:52,638 Snarere klo til klo. 135 00:07:53,347 --> 00:07:55,141 Og hvem kan glemme Bo Bo? 136 00:07:55,266 --> 00:07:57,477 - Gelé? - Ikke akkurat nå, småen. 137 00:07:57,477 --> 00:07:58,394 Bo Bo. 138 00:07:58,561 --> 00:08:00,730 Tuller du, Loneson? 139 00:08:00,730 --> 00:08:03,191 Et menneske takler ikke byrden av sølvjustis! 140 00:08:03,191 --> 00:08:05,151 Saltkartellet spiser ham levende. 141 00:08:05,151 --> 00:08:08,571 Chromos, jeg har sett intuisjonen hans i aksjon. Den er spesiell. 142 00:08:08,571 --> 00:08:11,240 Pisspreik. Selv om han har instinkt, trenger han ikke 143 00:08:11,324 --> 00:08:14,076 - å være ren nok til en sølvdrakt. - Jeg tror han er det. 144 00:08:14,160 --> 00:08:17,079 - Nei. - Skal vi finne det ut? 145 00:08:17,580 --> 00:08:19,874 FLORGULUS-MINNESMERKET BEVIS-SALEN 146 00:08:40,353 --> 00:08:41,771 La oss få på deg en drakt. 147 00:08:41,771 --> 00:08:44,190 Nei! Jeg ombestemte meg. Jeg vil tilbake til jorden 148 00:08:44,190 --> 00:08:46,234 og få naboene mine arrestert for det de gjorde. 149 00:08:46,234 --> 00:08:50,112 La pysa dra. Jeg sa at han ikke klarer dette. 150 00:08:50,196 --> 00:08:52,198 Om jeg visste hvor jorden var, 151 00:08:52,198 --> 00:08:54,408 ville jeg ha tatt med et menneske for lengst. 152 00:08:54,492 --> 00:08:55,952 Men jeg gjorde ikke det. 153 00:08:55,952 --> 00:08:57,537 Om du vil ha en loppeborgs sjanse 154 00:08:57,537 --> 00:08:59,997 på en varm, svidd skittle til å finne veien hjem, 155 00:09:00,081 --> 00:09:01,666 må du ta på sølvdrakten. 156 00:09:04,794 --> 00:09:06,045 Sølv... 157 00:09:08,839 --> 00:09:09,674 Faen! 158 00:09:16,639 --> 00:09:19,642 Jeg føler meg mektig, som om jeg har pappas bifall. 159 00:09:19,642 --> 00:09:22,562 Tenk hvor stolt faren din hadde vært over å se dette. 160 00:09:22,562 --> 00:09:24,814 Han hadde blitt kjempestolt. Faren min elsket våpen. 161 00:09:24,814 --> 00:09:29,026 Han pleide å sitte våken med en om natta og stirre ut i lufta. For en mann. 162 00:09:34,490 --> 00:09:37,702 Pokker ta! Gi meg et øyeblikk. Det er første gang. 163 00:09:37,702 --> 00:09:42,498 Sølvdrakten er en forlengelse av din egen selvtillit. 164 00:09:42,623 --> 00:09:47,044 Jo mer renhet drakten merker, jo flere krefter gir den deg. 165 00:09:47,128 --> 00:09:49,130 Renhet. Ja. Må være ren. 166 00:09:54,969 --> 00:09:57,388 Jeg sa at denne lille idioten var på dypt vann. 167 00:09:57,388 --> 00:09:59,849 Dropp ham. Han blir aldri en sølvpurk. 168 00:10:03,102 --> 00:10:04,270 Hvorfor gjør du dette? 169 00:10:04,270 --> 00:10:06,105 Du må ikke bo i et lys. 170 00:10:06,105 --> 00:10:08,024 Vi kan hjelpe deg til de øvre nivåene. 171 00:10:08,024 --> 00:10:10,109 Jesse ga oss en SodaStream. Den er herlig. 172 00:10:10,109 --> 00:10:14,030 SodaStreamer er teite. Brus smaker rart og karbondioksid ødelegger tennene. 173 00:10:14,030 --> 00:10:16,616 Dessuten er det folk jeg hater. 174 00:10:16,616 --> 00:10:18,284 Hva har vi gjort mot deg? 175 00:10:18,284 --> 00:10:21,454 Jeg ofret alt for krigen deres, og hvorfor? 176 00:10:21,454 --> 00:10:23,497 Flere løgner fra Tim? 177 00:10:23,581 --> 00:10:27,001 Mord som ble dekket over ved å fingere dødsfallet ditt? 178 00:10:27,001 --> 00:10:28,628 Jeg fingerte det ikke. Jeg var... 179 00:10:29,420 --> 00:10:30,421 Spar deg. 180 00:10:30,421 --> 00:10:34,800 Det hindrer meg ikke i å renske de øvre etasjene for godt. 181 00:10:34,884 --> 00:10:38,220 Jeg kom hit på leting etter Mollys levninger, men i stedet 182 00:10:38,304 --> 00:10:39,138 DRITEDRIVSTOFF 183 00:10:39,138 --> 00:10:41,849 fant jeg stående vann som dere aldri gadd å fjerne. 184 00:10:41,849 --> 00:10:45,519 Visste du at 100 myggegg får plass i én enkelt flaskekork med stående vann? 185 00:10:45,603 --> 00:10:48,522 Med dette kunne jeg bygge en insekthær. 186 00:10:48,606 --> 00:10:53,444 En jeg skal sende gjennom Buhu-hullet for å skape balanse i veggen igjen 187 00:10:53,444 --> 00:10:56,155 ved å drepe halvparten av alle menn og kvinner der oppe! 188 00:10:57,156 --> 00:10:58,991 Så du kopierer Thanos. 189 00:10:59,075 --> 00:11:02,286 Nei, for i Endgame bruker Thanos uendelighetssteinene 190 00:11:02,370 --> 00:11:06,290 til å gjøre alle til støv. Jeg har en kul insekthær. 191 00:11:06,374 --> 00:11:08,918 Pisspreik! Du kopierer Thanos. 192 00:11:08,918 --> 00:11:11,671 Greit. Jeg kopierer Thanos. 193 00:11:11,671 --> 00:11:15,966 Jeg kopierer Thanos og gir veggen balanse. 194 00:11:22,223 --> 00:11:25,601 Ingen får det til den første dagen. Du er for tøff mot deg selv. 195 00:11:25,685 --> 00:11:28,688 Ikke. Bare tapere bruker tid på å bli flinke til ting 196 00:11:28,688 --> 00:11:31,732 - de ikke får til perfekt med en gang. - Si meg, Glenn fra jorden: 197 00:11:31,857 --> 00:11:32,942 Hva vil du? 198 00:11:32,942 --> 00:11:35,945 Hjem! Drite i et mennesketoalett. 199 00:11:35,945 --> 00:11:37,863 Skrape skrapelodd. Se porno. 200 00:11:37,947 --> 00:11:40,491 Sølvdrakten er ikke en taxi! 201 00:11:40,491 --> 00:11:44,954 Ved å bruke den blir du rettferdigheten. Hva vil du? 202 00:11:44,954 --> 00:11:46,580 - Jeg vet ikke. - Si det! 203 00:11:46,664 --> 00:11:48,958 Jeg vil at naboene skal få svi for bilen min. 204 00:11:48,958 --> 00:11:51,669 Ikke hvilken som helst bil. En Johnny Tran i begrenset opplag 205 00:11:51,669 --> 00:11:54,255 fra Fast & Furious- samlingen. Fikk til og med skilt... 206 00:11:54,255 --> 00:11:57,675 Samme det. Hvorfor er bilen spesiell for deg? 207 00:11:57,675 --> 00:11:59,844 Fordi jeg ikke har noen personlighet. 208 00:11:59,844 --> 00:12:03,097 For deg virker jeg som et kult, mystisk romvesen, men hjemme 209 00:12:03,097 --> 00:12:06,392 har jeg ikke personlighet, så jeg flotter meg med biler. 210 00:12:06,392 --> 00:12:08,185 Om det er bulker eller skrammer på dem, 211 00:12:08,269 --> 00:12:10,563 er det lettere for folk å se at jeg er en taper. 212 00:12:10,563 --> 00:12:15,109 Det er rent. Klarne tankene og konsentrer deg om det. 213 00:12:15,109 --> 00:12:16,902 Om å være en taper med en bilfetisj? 214 00:12:17,027 --> 00:12:19,864 Jepp, med litt hjelp fra dette. 215 00:12:20,531 --> 00:12:23,784 Salt? Er ikke det stoffet dere skal stanse? 216 00:12:23,868 --> 00:12:26,162 Hva skal du gjøre? Arrestere meg? 217 00:12:27,663 --> 00:12:32,501 Det får deg til å slappe av. Hjelper med sølvbånd-prosessen. 218 00:12:32,585 --> 00:12:33,961 Hvor lenge tar det før... 219 00:12:40,342 --> 00:12:44,638 Ja, frunk hjernen min med minnene dine, din frekkas. 220 00:12:45,306 --> 00:12:48,768 Herregud. Du er så flink til hva nå det er. 221 00:12:49,143 --> 00:12:51,187 Spis romvesenræva mi. 222 00:13:08,245 --> 00:13:09,163 Fy faen! 223 00:13:14,001 --> 00:13:15,586 Dorgax, se. Det gikk. 224 00:13:41,195 --> 00:13:43,280 Ser dere dette? Jeg er sølvpurk nå. 225 00:13:44,156 --> 00:13:47,034 - Han har mer sølv enn andreplassen. - Bo Bo! 226 00:13:47,034 --> 00:13:50,079 Samme det. Det er mye mer enn det. 227 00:13:50,079 --> 00:13:52,957 Jeg vet ikke. Det virker som han har fått taket på det. 228 00:13:52,957 --> 00:13:55,251 Nå skal dere høre. Vi tar ham med på raidet. 229 00:13:55,251 --> 00:13:56,418 Tuller du? 230 00:13:56,502 --> 00:13:59,046 - Gelé! - Nei, for pokker. Nei, Bo Bo. 231 00:13:59,046 --> 00:14:02,508 Alle må kastes uti det en gang. Hvorfor ikke nå? 232 00:14:03,259 --> 00:14:07,096 Greit. Bare hold nybegynnerdritten hans langt unna meg. 233 00:14:10,724 --> 00:14:13,143 I dag thanoser jeg veggen. 234 00:14:13,936 --> 00:14:18,065 Bare le, yankee-lys. Det er bare ett problem med planen din. 235 00:14:18,065 --> 00:14:21,235 Gi deg. Jeg fant på å ta ti cent for tekstmeldinger. 236 00:14:21,235 --> 00:14:23,028 Jeg tror jeg kan planlegge en plan. 237 00:14:27,157 --> 00:14:28,450 Bra siktet, dumme kjerring. 238 00:14:28,534 --> 00:14:32,246 Du åpnet bare Buhu-hullet, som jeg skulle til å gjøre uansett. 239 00:14:32,246 --> 00:14:34,123 Ja, det var det jeg håpte på. 240 00:14:34,123 --> 00:14:36,709 For vet du hva Buhu-hullet er fullt av? 241 00:14:37,084 --> 00:14:38,752 Gråt... Gråting? Jeg vet ikke. 242 00:14:39,211 --> 00:14:42,464 Edderkopper, kjerring! Det ble forespeilet for dagevis siden. 243 00:14:42,673 --> 00:14:43,591 Nei! 244 00:14:44,300 --> 00:14:47,136 Hør etter. Målet vårt er Trog Thracian. 245 00:14:47,136 --> 00:14:49,471 Han er den største saltlangeren i systemet. 246 00:14:49,555 --> 00:14:51,682 Selger bare til småbarn og babyer. 247 00:14:51,682 --> 00:14:54,351 Dette er frunkeren som fant opp traversiansk lotion. 248 00:14:54,476 --> 00:14:57,771 Man torturerer noen ved å gni syre på pikken deres til den smelter av. 249 00:14:57,855 --> 00:15:00,149 - Nudler! - Ventress og jeg går inn bakfra. 250 00:15:00,149 --> 00:15:02,026 Dorgax, Bo Bo, venstre flanke. 251 00:15:02,026 --> 00:15:03,569 Chromos, Glenn, ta høyre. 252 00:15:03,569 --> 00:15:06,071 Jeg ba dere holde den lille jævelen unna meg. 253 00:15:06,155 --> 00:15:09,241 Beklager, Chromie. Vi trenger den beste med nybegynneren. Lær ham opp. 254 00:15:09,325 --> 00:15:12,578 Om du vet hva som er best for deg, drar du mens du fortsatt kan. 255 00:15:12,578 --> 00:15:14,747 Bruk den menneskelige intuisjonen jeg har hørt om. 256 00:15:14,747 --> 00:15:18,459 Ja da. Du så meg fly. Jeg er ren som faen. Jeg fikser dette. 257 00:15:19,293 --> 00:15:21,295 Greit, folkens. Kom igjen! 258 00:15:33,182 --> 00:15:35,851 - Vi må vekk. - Tror du? 259 00:15:38,562 --> 00:15:40,898 Man driver ikke et multinasjonalt kommunikasjonsselskap 260 00:15:40,898 --> 00:15:43,567 uten å lære Krav Maga underveis. 261 00:15:45,569 --> 00:15:46,904 Cherie, kom deg vekk! 262 00:15:52,910 --> 00:15:56,205 Jeg har vært bekymret for dekning hele livet, 263 00:15:56,205 --> 00:15:59,583 og nå er det det som tar livet av meg. 264 00:16:00,417 --> 00:16:02,378 La oss være kjedelige etter dette. 265 00:16:02,378 --> 00:16:03,545 Amen til det. 266 00:16:17,393 --> 00:16:19,353 Glenn, jeg vet hva du prøver på, 267 00:16:19,353 --> 00:16:21,271 men du må dra. 268 00:16:21,355 --> 00:16:23,524 Ikke plag meg. Hvorfor misliker du meg? 269 00:16:23,524 --> 00:16:24,608 Prøver å jobbe. 270 00:16:24,692 --> 00:16:27,945 Det gjør du ikke. Du lever ut en patetisk superheltfantasi. 271 00:16:27,945 --> 00:16:30,239 Men dette er virkeligheten. Folk blir skadet. 272 00:16:30,239 --> 00:16:33,242 Jeg skjønner det. Du er gruppens Raphael. Kul, men frekk. 273 00:16:33,242 --> 00:16:36,036 Innen neste uke kommer vi til å være bestevenner. 274 00:16:41,250 --> 00:16:43,377 Dette er et tomt lager. Hvor er stoffet? 275 00:16:43,377 --> 00:16:45,295 Loneson, informanten din lurte oss! 276 00:16:48,841 --> 00:16:50,509 Kanskje gjerningsmennene rømmer. 277 00:16:50,801 --> 00:16:53,637 Kanskje vi kan tone ned hva enn denne skumle greia er. 278 00:16:53,721 --> 00:16:57,474 Nei. Den osmernianske frunkrotten vi er ute etter, er her. 279 00:16:57,558 --> 00:16:59,727 Er han som rovdyret med gjennomsiktig drakt... 280 00:16:59,727 --> 00:17:00,894 Hold kjeft, menneske. 281 00:17:02,021 --> 00:17:04,690 La gutten være. Jeg har vært hos ham hele tiden. 282 00:17:04,690 --> 00:17:07,026 Han har ikke gjort noe. Han er ingen tyster. 283 00:17:07,151 --> 00:17:09,570 - Jeg vet det. Du er det. - Hva gjør du? 284 00:17:09,570 --> 00:17:10,696 Slipp sølvgeværet! 285 00:17:10,988 --> 00:17:12,906 Jeg kan ikke. Jeg har ikke kontroll. 286 00:17:13,824 --> 00:17:16,744 Hva faen? Hva gjør du? Jeg gjorde ikke det. 287 00:17:16,744 --> 00:17:17,995 Gullpurk! 288 00:17:18,787 --> 00:17:20,789 Saltkartellet må ha tipset dere. 289 00:17:20,873 --> 00:17:22,541 Nei, det var arrogansen din. 290 00:17:22,666 --> 00:17:25,419 Tror du at fordi du er høyere oppe i det periodiske system, 291 00:17:25,419 --> 00:17:26,545 så kan du slurve? 292 00:17:27,504 --> 00:17:30,632 Hva foregår her? Det er Chromos. Han er en av oss. 293 00:17:30,716 --> 00:17:34,219 Etter Gullets ordre er dere herved arrestert. 294 00:17:35,429 --> 00:17:38,307 Alt dere sølvgjør eller sølvsier, blir... 295 00:17:39,308 --> 00:17:41,226 Frunkens gullpurker gjør meg kvalm! 296 00:17:42,227 --> 00:17:44,730 Glenn! Jeg ba deg stikke. 297 00:17:44,730 --> 00:17:47,524 Stopp! Hva gjør dere? Jeg trodde vi var de snille. 298 00:17:47,608 --> 00:17:50,360 Hva er det med "purk" du ikke forstår? 299 00:17:54,281 --> 00:17:56,366 Helvete! Må tenke rene tanker. 300 00:17:56,450 --> 00:18:00,245 Gjett hva? Jeg fant på renhetsdritten for å få deg inn i gamet igjen. 301 00:18:01,914 --> 00:18:04,958 Sølvdrakter drives ikke av renhet. Det krever årevis med trening. 302 00:18:05,042 --> 00:18:06,085 Din frunkens idiot. 303 00:18:08,170 --> 00:18:09,838 Men menneskeintuisjonen min... 304 00:18:09,922 --> 00:18:13,383 Jeg fikk deg ut av cellen fordi du er en bondetamp. 305 00:18:13,467 --> 00:18:17,596 Om du hadde det minste instinkt, hadde du skjønt det på lang lei. 306 00:18:18,305 --> 00:18:23,102 Når de andre gullpurkene finner ut hva dere gjorde, vil de jakte på dere. 307 00:18:24,520 --> 00:18:27,648 Ja, men vi får det for travelt med å hjelpe dem med å spore opp 308 00:18:27,648 --> 00:18:29,775 det skitne mennesket som drepte deg. 309 00:18:29,775 --> 00:18:31,610 - Nei. - Vær så snill, ikke gjør dette. 310 00:18:31,610 --> 00:18:33,987 Takk for at drakten fikk knytte bånd med DNA-et ditt. 311 00:18:34,071 --> 00:18:36,448 Det gjør det lettere å gi deg skylden for drap. 312 00:18:36,532 --> 00:18:38,784 Faen ta dere! 313 00:18:40,994 --> 00:18:42,204 Herregud! 314 00:18:42,996 --> 00:18:45,958 Jeg er kanskje gal, men det var sexy. 315 00:18:48,335 --> 00:18:50,963 Ingenting gjør meg våtere enn å gi andre skylden. 316 00:18:51,296 --> 00:18:54,383 - Gelé? - Ja, Bo Bo. Gelé. 317 00:18:58,762 --> 00:18:59,888 Hva er det jeg glemmer? 318 00:19:00,180 --> 00:19:02,808 Ja. Å pågripe jævelen som stjal sølvdrakten 319 00:19:02,808 --> 00:19:06,228 fra bevislageret og drepte en gullpurk. 320 00:19:06,603 --> 00:19:09,690 Ikke gjør dette. Vær så snill. Jeg er bare en patetisk bilfyr. 321 00:19:09,815 --> 00:19:12,818 Bare hold kjeft, for frunk, og dø med litt verdighet. 322 00:19:12,818 --> 00:19:14,361 Nei! 323 00:19:18,448 --> 00:19:22,244 Kom igjen! Vi tuller bare! Dette er siste sjanse! 324 00:19:25,247 --> 00:19:26,999 Herregud, dronningmyggen! 325 00:19:33,589 --> 00:19:34,464 Halk! 326 00:19:39,845 --> 00:19:41,013 Cherie, kom deg vekk! 327 00:19:48,270 --> 00:19:50,314 Lov meg at du tar vare på lille Pezlie. 328 00:19:50,564 --> 00:19:53,233 - Det gjør du også. - Jeg kan ikke få egne barn. 329 00:19:53,567 --> 00:19:56,486 Så å vite at du tar deg av ditt, gjør dette lettere. 330 00:19:56,570 --> 00:19:58,030 Halk! Hold kjeft! 331 00:19:58,030 --> 00:19:59,823 Ingen flere eventyr. Greit? 332 00:20:00,073 --> 00:20:02,117 Du har rett. Ingen flere eventyr. 333 00:20:02,201 --> 00:20:05,204 Si til Nova at jeg elsker henne... og at jeg er lei meg. 334 00:20:06,246 --> 00:20:08,498 Nei! 335 00:20:16,924 --> 00:20:20,802 ST PAULY GURL TYSKIMPORTERT ØL 336 00:20:24,431 --> 00:20:27,768 Noen må hjelpe meg! Vær så snill. 337 00:20:31,355 --> 00:20:33,982 Hallo? Hvor er alle sammen? 338 00:20:38,445 --> 00:20:39,363 Hva faen? 339 00:20:41,281 --> 00:20:43,909 - Herrejesse! Går det bra? - Hva skjer her? 340 00:20:43,909 --> 00:20:47,663 Det er dåpen til mirakelbarnet Jesse ga oss. 341 00:20:51,708 --> 00:20:54,962 Velkommen, bowinianere, til fødselen av en ny tidsalder. 342 00:20:54,962 --> 00:20:59,424 Vår skjønne Jesse har gitt oss det søteste godteriet av alle. 343 00:21:00,467 --> 00:21:05,180 Pezlie! Det er ungen min. Gi meg datteren min, din hurpe! 344 00:21:05,264 --> 00:21:08,183 Cherie har rett. Dette barnet er datteren hennes. 345 00:21:08,308 --> 00:21:13,313 Hun er datteren til alle. Veggen er dette barnets mor. 346 00:21:13,689 --> 00:21:16,942 Veggens barn! Veggens barn! 347 00:21:16,942 --> 00:21:20,195 Nei, jeg sier sannheten. Bare spør søster Sasha. 348 00:21:20,279 --> 00:21:23,615 Søster Sasha døde av hjerteinfarkt i går kveld. 349 00:21:23,740 --> 00:21:26,410 Du gjorde dette. Din jævla psykopat. 350 00:21:26,410 --> 00:21:31,081 Ved å gi oss dette hellige barnet har Jesse gitt kirken 351 00:21:31,081 --> 00:21:35,627 den store æren av å føre veggen inn i fremtiden. 352 00:21:37,087 --> 00:21:39,214 La dåpen begynne. 353 00:21:39,423 --> 00:21:42,759 Stopp! Det er barnet mitt! Pezlie! 354 00:21:42,843 --> 00:21:45,429 Mamma kommer! Jævler! 355 00:21:45,971 --> 00:21:49,516 Slipp meg! Jeg skal faen meg ta dere! 356 00:21:59,109 --> 00:22:01,194 Gå, Glenn. Gå og ha det moro. 357 00:22:01,278 --> 00:22:03,655 - Glenn! - Nei, nei. 358 00:22:06,283 --> 00:22:08,952 Helvete. Noen må ha varslet om skuddene. 359 00:22:09,036 --> 00:22:11,538 Samme det. Atmosfæren blir dødelig ved morgengry. 360 00:22:11,538 --> 00:22:13,957 Uten sølvdrakt går det til frunk med ham. 361 00:22:19,504 --> 00:22:20,922 Savner bilen min. 362 00:22:43,570 --> 00:22:44,780 Skynd deg! Kom deg ut! 363 00:22:45,947 --> 00:22:46,782 Nei! 364 00:22:46,782 --> 00:22:49,701 Terry! Herregud. Få litt i buksene, da. 365 00:22:50,118 --> 00:22:51,078 - Ekkelt. - Terry! 366 00:22:51,078 --> 00:22:54,164 Terry, du vet hva som skjer når du spiser for mye Taco Bell-mat. 367 00:22:54,164 --> 00:22:56,249 Kan ikke hjelpe for det. Elsker Cheesy Crunch. 368 00:22:56,875 --> 00:22:59,544 Du ødelegger setetrekkene med Goobler-diareen din. 369 00:23:02,631 --> 00:23:05,217 Han kommer til å gjøre det hele kvelden. 370 00:23:05,217 --> 00:23:06,134 Ja. 371 00:23:54,474 --> 00:23:56,476 Norske tekster: Heidi Rabbevåg