1
00:00:02,460 --> 00:00:05,130
Terry, om du ikke hadde kastet bort tid
på å velge TUMS,
2
00:00:05,130 --> 00:00:06,548
hadde vi vært på Taco Bell nå.
3
00:00:06,548 --> 00:00:09,509
Du vet godt at Lip Monster-tilbudet
bare kommer én gang i året.
4
00:00:09,509 --> 00:00:13,388
Forskjellige TUMS til forskjellige Dews.
Se Chef's Table en gang iblant.
5
00:00:13,388 --> 00:00:16,516
Jeg håper bare vi ikke går glipp av
de gode chilisauspakke-vitsene.
6
00:00:16,516 --> 00:00:19,060
Om jeg får
"Taco til takke med dette" igjen,
7
00:00:19,185 --> 00:00:22,605
mister jeg troen på engasjementet
til TBell-tekstforfatterne.
8
00:00:23,064 --> 00:00:26,067
Glenn lot visst bilen
stå i gata én mandag for mye.
9
00:00:26,151 --> 00:00:29,404
Han må lære
at gatefeierne hersker her med jernkost.
10
00:00:29,404 --> 00:00:34,242
Ja, eller kanskje han ikke flyttet bilen
fordi dere to skjøt ham ut i rommet.
11
00:00:34,242 --> 00:00:37,704
På grunn av hele greia
med Crystal Skull Vodka-kulen?
12
00:00:37,704 --> 00:00:40,040
Hva? Hvilken kule? Jeg husker ikke det.
13
00:00:40,040 --> 00:00:43,001
Hvordan glemmer du at du skjøt
en fyr ut i rommet? Det er viktig.
14
00:00:43,001 --> 00:00:44,919
Nei! Jeg skyter ting
ut i rommet hele tiden.
15
00:00:45,003 --> 00:00:46,337
Du skulle ønske du skjøt...
16
00:00:46,421 --> 00:00:48,173
Kjeften, ellers skyter jeg deg ut
i rommet.
17
00:00:48,173 --> 00:00:50,467
- Jeg ville ikke være med på oppdraget.
- Kutt ut.
18
00:00:50,467 --> 00:00:52,552
Vi skal til Taco Bell som familie.
19
00:00:52,552 --> 00:00:55,180
Dette skulle være en glad dag,
og dere ødelegger den.
20
00:00:55,180 --> 00:00:58,099
Uansett. Tror dere Grenn har det bra
der oppe i rommet?
21
00:00:58,183 --> 00:01:02,437
Ikke noe "der oppe". Jorda er i rommet.
Hundene er i rommet. Vi er i rommet.
22
00:01:02,437 --> 00:01:03,563
Glenn er i rommet.
23
00:01:03,563 --> 00:01:04,481
TACO BELL
STERK MENY
24
00:01:04,481 --> 00:01:07,150
- Ikke gjør noe ut av det.
- Vil ikke høre om Glenn mer.
25
00:01:34,135 --> 00:01:36,846
SØLVVERDEN 1
26
00:01:45,396 --> 00:01:46,272
SØLVPURKENES HK
27
00:02:03,289 --> 00:02:06,126
Hei! Slipp meg ut! Dette er tull!
28
00:02:06,126 --> 00:02:08,920
Jeg har sett nok Lov og orden
med moren min til å vite
29
00:02:08,920 --> 00:02:10,130
at jeg får ta en telefon.
30
00:02:10,130 --> 00:02:13,007
Kom igjen. Jeg er menneske.
Jeg hører ikke til her.
31
00:02:13,383 --> 00:02:16,719
Det får jeg si.
Du er en homo sapien, ikke sant?
32
00:02:16,803 --> 00:02:19,305
Ja. Gudskjelov. Jeg er det.
Du må få meg ut.
33
00:02:19,848 --> 00:02:22,183
Jøss! Vi har en ekte menneskemann.
34
00:02:22,267 --> 00:02:24,394
- Utrolig at du snakker engelsk.
- Engelsk? Nei.
35
00:02:24,394 --> 00:02:26,855
Sølvdrakten min oversetter
menneskemålet ditt.
36
00:02:26,855 --> 00:02:30,400
Så hvorfor forstår jeg deg? Hvorfor
har du mennesketing? Hatt, gitar...
37
00:02:30,400 --> 00:02:33,862
Hold munn. Hvordan kom du
helt til denne galaksen?
38
00:02:33,862 --> 00:02:36,823
Min drittsekk av en romvesennabo
skjøt meg ut i rommet uten grunn.
39
00:02:36,823 --> 00:02:38,950
Jeg hører ikke til her. De ser ut som dem.
40
00:02:39,450 --> 00:02:40,326
Shlorpianere.
41
00:02:40,702 --> 00:02:44,372
De sprer seg i galaksen
som giftig mugg på et dusjhode på college.
42
00:02:44,372 --> 00:02:46,332
Jeg ser at du ikke er kriminell.
43
00:02:46,416 --> 00:02:48,877
Bare en fyr som var på feil sted
til feil tid.
44
00:02:48,877 --> 00:02:51,546
Akkurat. Tusen takk.
45
00:02:51,546 --> 00:02:56,009
Glem bekymringene, Glenn fra jorden. Vi
skal gi deg rettferdigheten du fortjener.
46
00:02:56,176 --> 00:03:00,680
Shlorpianerne burde aldri tullet
med sølvpurkene!
47
00:03:10,648 --> 00:03:11,941
- Går det bra?
- Knapt nok.
48
00:03:12,150 --> 00:03:15,570
Vi er på Yumyulacks Seinfeld- sett,
helt nederst i veggen.
49
00:03:15,570 --> 00:03:19,240
- Det finnes ikke flere steder å falle.
- Jeg kan få oss ut. Jeg hadde...
50
00:03:20,366 --> 00:03:24,204
Seinfelds vegger.
Helvete. Mygg. De er overalt.
51
00:03:24,204 --> 00:03:25,496
Ikke lag en eneste lyd.
52
00:03:26,456 --> 00:03:27,415
Jævla larver.
53
00:03:29,167 --> 00:03:32,128
Helvete. Mygg forsvarer ungene sine. Løp!
54
00:03:39,010 --> 00:03:40,762
Hva faen?
55
00:03:44,307 --> 00:03:45,308
Citronella?
56
00:03:45,308 --> 00:03:47,185
Se, bunnen av Buhu-hullet.
57
00:03:47,310 --> 00:03:49,854
Det er tettet med en puck. Husker du dem?
58
00:03:50,104 --> 00:03:51,856
- Nei.
- Det var et spill vi spilte.
59
00:03:51,940 --> 00:03:53,399
Som 90-tallets klinkekuler?
60
00:03:53,483 --> 00:03:55,777
Jeg må ha vært opptatt
med å knulle kjekkaser.
61
00:03:55,777 --> 00:03:58,196
Vent. Knullet du på 90-tallet?
Hvor gammel er du?
62
00:03:58,196 --> 00:04:00,615
Se, teipen! Det er lett å få den av.
63
00:04:00,615 --> 00:04:03,743
Endelig et lys i enden
av denne for jævlige tunnelen.
64
00:04:11,042 --> 00:04:12,710
Plystret det lyset nettopp?
65
00:04:22,762 --> 00:04:24,931
Velkommen til mitt ringe hjem.
66
00:04:25,139 --> 00:04:27,517
Herregud. Han er inni lyset.
67
00:04:27,517 --> 00:04:30,270
Jeg pleide å være direktør for AT&T.
68
00:04:30,270 --> 00:04:34,065
Så ble jeg bonde med en lojal liten mus.
69
00:04:34,065 --> 00:04:37,193
Og nå er jeg kakerlakkenes konge.
70
00:04:37,277 --> 00:04:40,947
Mener du myggene? Vent. Faen!
Er det kakerlakker her også?
71
00:04:40,947 --> 00:04:43,533
Jeg har alltid hatt en forbindelse
med dyr.
72
00:04:43,533 --> 00:04:48,037
Jeg kontrollerer insekthæren min
ved å blåse inn i en av skallene deres.
73
00:04:48,121 --> 00:04:51,124
Det simulerer språket deres. Se.
74
00:04:53,751 --> 00:04:54,961
Jeg fikk dem til å kysse.
75
00:04:54,961 --> 00:04:56,671
Herregud! Det har klikket for ham.
76
00:04:56,671 --> 00:04:59,340
På dette tidspunktet er han
mer citronella enn mann.
77
00:04:59,424 --> 00:05:01,676
Flott kongerike du har her.
78
00:05:01,884 --> 00:05:04,679
Vi drar bare og lar deg være i fred.
79
00:05:04,679 --> 00:05:08,599
Nei! Du og ditt slag ødela livet mitt.
80
00:05:08,683 --> 00:05:13,021
Jeg hadde den perfekte ispinne-låven,
og jeg hadde Molly.
81
00:05:13,021 --> 00:05:16,733
Veggkrigen deres drepte henne.
Hun var uskyldig.
82
00:05:16,733 --> 00:05:18,568
Alle mistet folk den dagen.
83
00:05:18,568 --> 00:05:23,072
Hun var ikke folk. Hun var en mus!
Dere tok henne fra meg,
84
00:05:23,156 --> 00:05:25,283
og nå skal jeg ta det samme fra dere.
85
00:05:25,283 --> 00:05:26,909
Musene våre?
86
00:05:26,993 --> 00:05:28,953
Livene deres!
87
00:05:40,381 --> 00:05:42,592
Sølvpurker beskytter hele kvadranten.
88
00:05:42,592 --> 00:05:46,929
Et rettferdighetens brorskap som består
av romvesener fra forskjellige planeter.
89
00:05:47,013 --> 00:05:48,431
Er armen bra, Clammer Jammer?
90
00:05:48,431 --> 00:05:50,266
Du skulle sett den andre fyren.
91
00:05:50,350 --> 00:05:52,226
Jævlig intenst!
92
00:05:52,727 --> 00:05:56,606
Har dere laservåpen
og kule sci-fi-ting? Lyssabler?
93
00:05:57,148 --> 00:05:59,400
Tidsreise? Kjøleskapsseng eller noe?
94
00:05:59,525 --> 00:06:00,526
Vi trenger ikke det.
95
00:06:00,610 --> 00:06:03,654
Sølvdrakten er det sterkeste våpenet
i universet.
96
00:06:03,738 --> 00:06:06,366
De eldgamle sølvittene laget den
av rent sølv
97
00:06:06,366 --> 00:06:08,659
som renner fra Sølvfossen.
98
00:06:08,785 --> 00:06:11,537
Bare de med rene hjerter kan bruke dem.
99
00:06:11,621 --> 00:06:15,166
Batong, pistol, kaffekopp til spaning.
Sølvdrakten lager alt.
100
00:06:15,166 --> 00:06:16,876
Dere er som Green Lantern.
101
00:06:16,876 --> 00:06:18,961
- Hva?
- Green Lanterns. Tegnesserien.
102
00:06:19,045 --> 00:06:20,588
Galaktisk politi. Magiske ringer.
103
00:06:20,588 --> 00:06:23,966
Nei, det er teit.
Vi er noe helt annet og mye kulere.
104
00:06:24,050 --> 00:06:26,469
Dette er et rom der vi har sølvbatteriet
105
00:06:26,469 --> 00:06:29,931
vi lader sølvdraktene med
ved å deklamere et haikudikt.
106
00:06:29,931 --> 00:06:30,932
Stilig.
107
00:06:31,391 --> 00:06:33,309
Er du klar til å bli en del av dette?
108
00:06:33,393 --> 00:06:35,228
En del? Mener du...
109
00:06:35,228 --> 00:06:38,731
Jeg tilbyr deg jobb som sølvpurk.
110
00:06:38,815 --> 00:06:41,401
Men jeg er en vanlig fyr
som vil tilbake til planeten sin.
111
00:06:41,401 --> 00:06:43,152
Leter ikke etter en jobb i rommet.
112
00:06:43,236 --> 00:06:44,862
Galaksen kaller, Glenn.
113
00:06:44,987 --> 00:06:47,490
Sølvpurker har alle raser i styrken vår.
114
00:06:47,490 --> 00:06:48,616
Men vi mangler én.
115
00:06:48,616 --> 00:06:49,534
Italiener.
116
00:06:50,118 --> 00:06:54,831
Menneskemenn har en spesiell evne
som ingen andre i galaksen har.
117
00:06:54,831 --> 00:06:56,124
Ja, vi kan beatbokse.
118
00:06:59,961 --> 00:07:03,339
Nei. Intuisjon. Instinkt.
Dere kan følge magefølelsen.
119
00:07:03,423 --> 00:07:04,841
Mennesker er berømte for det.
120
00:07:04,841 --> 00:07:07,343
Som at jeg alltid vet hvordan
en kvinnes tweet
121
00:07:07,427 --> 00:07:08,845
kan være bedre om jeg forklarer.
122
00:07:08,845 --> 00:07:13,933
Akkurat! Den berømte intuisjonen
er i full sving alt.
123
00:07:13,933 --> 00:07:17,854
Sølvlivet er ikke for alle,
men ondskapens styrker sover aldri.
124
00:07:17,854 --> 00:07:21,232
Vi trenger noen med dine superkrefter
i styrken.
125
00:07:21,232 --> 00:07:22,400
Hva sier du?
126
00:07:22,400 --> 00:07:24,444
Jeg sier dette!
127
00:07:27,405 --> 00:07:29,615
Det betød ja. Jeg vil bli en sølvpurk.
128
00:07:33,661 --> 00:07:37,957
Sølvlag. Jeg vil presentere
vår nyeste rekrutt, Glenn fra jorden.
129
00:07:37,957 --> 00:07:38,875
SALTKARTELLET
130
00:07:38,875 --> 00:07:41,544
- En menneskelig sølvpurk.
- Et menneske i Sølvverdenen?
131
00:07:41,544 --> 00:07:43,921
Glenn, dette er Ventress,
den nestkommanderende.
132
00:07:44,005 --> 00:07:47,508
Venner kaller meg Tres.
Kvinner kaller på meg hele tiden.
133
00:07:48,718 --> 00:07:50,678
Dorgax, hånd til hånd-spesialisten min.
134
00:07:50,678 --> 00:07:52,638
Snarere klo til klo.
135
00:07:53,347 --> 00:07:55,141
Og hvem kan glemme Bo Bo?
136
00:07:55,266 --> 00:07:57,477
- Gelé?
- Ikke akkurat nå, småen.
137
00:07:57,477 --> 00:07:58,394
Bo Bo.
138
00:07:58,561 --> 00:08:00,730
Tuller du, Loneson?
139
00:08:00,730 --> 00:08:03,191
Et menneske takler ikke
byrden av sølvjustis!
140
00:08:03,191 --> 00:08:05,151
Saltkartellet spiser ham levende.
141
00:08:05,151 --> 00:08:08,571
Chromos, jeg har sett intuisjonen hans
i aksjon. Den er spesiell.
142
00:08:08,571 --> 00:08:11,240
Pisspreik. Selv om han har instinkt,
trenger han ikke
143
00:08:11,324 --> 00:08:14,076
- å være ren nok til en sølvdrakt.
- Jeg tror han er det.
144
00:08:14,160 --> 00:08:17,079
- Nei.
- Skal vi finne det ut?
145
00:08:17,580 --> 00:08:19,874
FLORGULUS-MINNESMERKET
BEVIS-SALEN
146
00:08:40,353 --> 00:08:41,771
La oss få på deg en drakt.
147
00:08:41,771 --> 00:08:44,190
Nei! Jeg ombestemte meg.
Jeg vil tilbake til jorden
148
00:08:44,190 --> 00:08:46,234
og få naboene mine arrestert
for det de gjorde.
149
00:08:46,234 --> 00:08:50,112
La pysa dra.
Jeg sa at han ikke klarer dette.
150
00:08:50,196 --> 00:08:52,198
Om jeg visste hvor jorden var,
151
00:08:52,198 --> 00:08:54,408
ville jeg ha tatt med
et menneske for lengst.
152
00:08:54,492 --> 00:08:55,952
Men jeg gjorde ikke det.
153
00:08:55,952 --> 00:08:57,537
Om du vil ha en loppeborgs sjanse
154
00:08:57,537 --> 00:08:59,997
på en varm, svidd skittle
til å finne veien hjem,
155
00:09:00,081 --> 00:09:01,666
må du ta på sølvdrakten.
156
00:09:04,794 --> 00:09:06,045
Sølv...
157
00:09:08,839 --> 00:09:09,674
Faen!
158
00:09:16,639 --> 00:09:19,642
Jeg føler meg mektig,
som om jeg har pappas bifall.
159
00:09:19,642 --> 00:09:22,562
Tenk hvor stolt faren din
hadde vært over å se dette.
160
00:09:22,562 --> 00:09:24,814
Han hadde blitt kjempestolt.
Faren min elsket våpen.
161
00:09:24,814 --> 00:09:29,026
Han pleide å sitte våken med en om natta
og stirre ut i lufta. For en mann.
162
00:09:34,490 --> 00:09:37,702
Pokker ta! Gi meg et øyeblikk.
Det er første gang.
163
00:09:37,702 --> 00:09:42,498
Sølvdrakten er en forlengelse
av din egen selvtillit.
164
00:09:42,623 --> 00:09:47,044
Jo mer renhet drakten merker,
jo flere krefter gir den deg.
165
00:09:47,128 --> 00:09:49,130
Renhet. Ja. Må være ren.
166
00:09:54,969 --> 00:09:57,388
Jeg sa at denne lille idioten
var på dypt vann.
167
00:09:57,388 --> 00:09:59,849
Dropp ham. Han blir aldri en sølvpurk.
168
00:10:03,102 --> 00:10:04,270
Hvorfor gjør du dette?
169
00:10:04,270 --> 00:10:06,105
Du må ikke bo i et lys.
170
00:10:06,105 --> 00:10:08,024
Vi kan hjelpe deg til de øvre nivåene.
171
00:10:08,024 --> 00:10:10,109
Jesse ga oss en SodaStream. Den er herlig.
172
00:10:10,109 --> 00:10:14,030
SodaStreamer er teite. Brus smaker rart
og karbondioksid ødelegger tennene.
173
00:10:14,030 --> 00:10:16,616
Dessuten er det folk jeg hater.
174
00:10:16,616 --> 00:10:18,284
Hva har vi gjort mot deg?
175
00:10:18,284 --> 00:10:21,454
Jeg ofret alt for krigen deres,
og hvorfor?
176
00:10:21,454 --> 00:10:23,497
Flere løgner fra Tim?
177
00:10:23,581 --> 00:10:27,001
Mord som ble dekket over
ved å fingere dødsfallet ditt?
178
00:10:27,001 --> 00:10:28,628
Jeg fingerte det ikke. Jeg var...
179
00:10:29,420 --> 00:10:30,421
Spar deg.
180
00:10:30,421 --> 00:10:34,800
Det hindrer meg ikke
i å renske de øvre etasjene for godt.
181
00:10:34,884 --> 00:10:38,220
Jeg kom hit på leting
etter Mollys levninger, men i stedet
182
00:10:38,304 --> 00:10:39,138
DRITEDRIVSTOFF
183
00:10:39,138 --> 00:10:41,849
fant jeg stående vann
som dere aldri gadd å fjerne.
184
00:10:41,849 --> 00:10:45,519
Visste du at 100 myggegg får plass
i én enkelt flaskekork med stående vann?
185
00:10:45,603 --> 00:10:48,522
Med dette kunne jeg bygge en insekthær.
186
00:10:48,606 --> 00:10:53,444
En jeg skal sende gjennom Buhu-hullet
for å skape balanse i veggen igjen
187
00:10:53,444 --> 00:10:56,155
ved å drepe halvparten
av alle menn og kvinner der oppe!
188
00:10:57,156 --> 00:10:58,991
Så du kopierer Thanos.
189
00:10:59,075 --> 00:11:02,286
Nei, for i Endgame
bruker Thanos uendelighetssteinene
190
00:11:02,370 --> 00:11:06,290
til å gjøre alle til støv.
Jeg har en kul insekthær.
191
00:11:06,374 --> 00:11:08,918
Pisspreik! Du kopierer Thanos.
192
00:11:08,918 --> 00:11:11,671
Greit. Jeg kopierer Thanos.
193
00:11:11,671 --> 00:11:15,966
Jeg kopierer Thanos og gir veggen balanse.
194
00:11:22,223 --> 00:11:25,601
Ingen får det til den første dagen.
Du er for tøff mot deg selv.
195
00:11:25,685 --> 00:11:28,688
Ikke. Bare tapere bruker tid
på å bli flinke til ting
196
00:11:28,688 --> 00:11:31,732
- de ikke får til perfekt med en gang.
- Si meg, Glenn fra jorden:
197
00:11:31,857 --> 00:11:32,942
Hva vil du?
198
00:11:32,942 --> 00:11:35,945
Hjem! Drite i et mennesketoalett.
199
00:11:35,945 --> 00:11:37,863
Skrape skrapelodd. Se porno.
200
00:11:37,947 --> 00:11:40,491
Sølvdrakten er ikke en taxi!
201
00:11:40,491 --> 00:11:44,954
Ved å bruke den blir du rettferdigheten.
Hva vil du?
202
00:11:44,954 --> 00:11:46,580
- Jeg vet ikke.
- Si det!
203
00:11:46,664 --> 00:11:48,958
Jeg vil at naboene skal få svi
for bilen min.
204
00:11:48,958 --> 00:11:51,669
Ikke hvilken som helst bil.
En Johnny Tran i begrenset opplag
205
00:11:51,669 --> 00:11:54,255
fra Fast & Furious- samlingen.
Fikk til og med skilt...
206
00:11:54,255 --> 00:11:57,675
Samme det.
Hvorfor er bilen spesiell for deg?
207
00:11:57,675 --> 00:11:59,844
Fordi jeg ikke har noen personlighet.
208
00:11:59,844 --> 00:12:03,097
For deg virker jeg som et kult,
mystisk romvesen, men hjemme
209
00:12:03,097 --> 00:12:06,392
har jeg ikke personlighet,
så jeg flotter meg med biler.
210
00:12:06,392 --> 00:12:08,185
Om det er bulker eller skrammer på dem,
211
00:12:08,269 --> 00:12:10,563
er det lettere for folk
å se at jeg er en taper.
212
00:12:10,563 --> 00:12:15,109
Det er rent. Klarne tankene
og konsentrer deg om det.
213
00:12:15,109 --> 00:12:16,902
Om å være en taper med en bilfetisj?
214
00:12:17,027 --> 00:12:19,864
Jepp, med litt hjelp fra dette.
215
00:12:20,531 --> 00:12:23,784
Salt? Er ikke det stoffet
dere skal stanse?
216
00:12:23,868 --> 00:12:26,162
Hva skal du gjøre? Arrestere meg?
217
00:12:27,663 --> 00:12:32,501
Det får deg til å slappe av.
Hjelper med sølvbånd-prosessen.
218
00:12:32,585 --> 00:12:33,961
Hvor lenge tar det før...
219
00:12:40,342 --> 00:12:44,638
Ja, frunk hjernen min med minnene dine,
din frekkas.
220
00:12:45,306 --> 00:12:48,768
Herregud. Du er så flink
til hva nå det er.
221
00:12:49,143 --> 00:12:51,187
Spis romvesenræva mi.
222
00:13:08,245 --> 00:13:09,163
Fy faen!
223
00:13:14,001 --> 00:13:15,586
Dorgax, se. Det gikk.
224
00:13:41,195 --> 00:13:43,280
Ser dere dette? Jeg er sølvpurk nå.
225
00:13:44,156 --> 00:13:47,034
- Han har mer sølv enn andreplassen.
- Bo Bo!
226
00:13:47,034 --> 00:13:50,079
Samme det. Det er mye mer enn det.
227
00:13:50,079 --> 00:13:52,957
Jeg vet ikke. Det virker
som han har fått taket på det.
228
00:13:52,957 --> 00:13:55,251
Nå skal dere høre.
Vi tar ham med på raidet.
229
00:13:55,251 --> 00:13:56,418
Tuller du?
230
00:13:56,502 --> 00:13:59,046
- Gelé!
- Nei, for pokker. Nei, Bo Bo.
231
00:13:59,046 --> 00:14:02,508
Alle må kastes uti det en gang.
Hvorfor ikke nå?
232
00:14:03,259 --> 00:14:07,096
Greit. Bare hold nybegynnerdritten hans
langt unna meg.
233
00:14:10,724 --> 00:14:13,143
I dag thanoser jeg veggen.
234
00:14:13,936 --> 00:14:18,065
Bare le, yankee-lys.
Det er bare ett problem med planen din.
235
00:14:18,065 --> 00:14:21,235
Gi deg. Jeg fant på
å ta ti cent for tekstmeldinger.
236
00:14:21,235 --> 00:14:23,028
Jeg tror jeg kan planlegge en plan.
237
00:14:27,157 --> 00:14:28,450
Bra siktet, dumme kjerring.
238
00:14:28,534 --> 00:14:32,246
Du åpnet bare Buhu-hullet,
som jeg skulle til å gjøre uansett.
239
00:14:32,246 --> 00:14:34,123
Ja, det var det jeg håpte på.
240
00:14:34,123 --> 00:14:36,709
For vet du hva Buhu-hullet er fullt av?
241
00:14:37,084 --> 00:14:38,752
Gråt... Gråting? Jeg vet ikke.
242
00:14:39,211 --> 00:14:42,464
Edderkopper, kjerring!
Det ble forespeilet for dagevis siden.
243
00:14:42,673 --> 00:14:43,591
Nei!
244
00:14:44,300 --> 00:14:47,136
Hør etter. Målet vårt er Trog Thracian.
245
00:14:47,136 --> 00:14:49,471
Han er den største saltlangeren
i systemet.
246
00:14:49,555 --> 00:14:51,682
Selger bare til småbarn og babyer.
247
00:14:51,682 --> 00:14:54,351
Dette er frunkeren
som fant opp traversiansk lotion.
248
00:14:54,476 --> 00:14:57,771
Man torturerer noen ved å gni syre
på pikken deres til den smelter av.
249
00:14:57,855 --> 00:15:00,149
- Nudler!
- Ventress og jeg går inn bakfra.
250
00:15:00,149 --> 00:15:02,026
Dorgax, Bo Bo, venstre flanke.
251
00:15:02,026 --> 00:15:03,569
Chromos, Glenn, ta høyre.
252
00:15:03,569 --> 00:15:06,071
Jeg ba dere
holde den lille jævelen unna meg.
253
00:15:06,155 --> 00:15:09,241
Beklager, Chromie. Vi trenger den beste
med nybegynneren. Lær ham opp.
254
00:15:09,325 --> 00:15:12,578
Om du vet hva som er best for deg,
drar du mens du fortsatt kan.
255
00:15:12,578 --> 00:15:14,747
Bruk den menneskelige intuisjonen
jeg har hørt om.
256
00:15:14,747 --> 00:15:18,459
Ja da. Du så meg fly.
Jeg er ren som faen. Jeg fikser dette.
257
00:15:19,293 --> 00:15:21,295
Greit, folkens. Kom igjen!
258
00:15:33,182 --> 00:15:35,851
- Vi må vekk.
- Tror du?
259
00:15:38,562 --> 00:15:40,898
Man driver ikke et multinasjonalt
kommunikasjonsselskap
260
00:15:40,898 --> 00:15:43,567
uten å lære Krav Maga underveis.
261
00:15:45,569 --> 00:15:46,904
Cherie, kom deg vekk!
262
00:15:52,910 --> 00:15:56,205
Jeg har vært bekymret for dekning
hele livet,
263
00:15:56,205 --> 00:15:59,583
og nå er det det som tar livet av meg.
264
00:16:00,417 --> 00:16:02,378
La oss være kjedelige etter dette.
265
00:16:02,378 --> 00:16:03,545
Amen til det.
266
00:16:17,393 --> 00:16:19,353
Glenn, jeg vet hva du prøver på,
267
00:16:19,353 --> 00:16:21,271
men du må dra.
268
00:16:21,355 --> 00:16:23,524
Ikke plag meg. Hvorfor misliker du meg?
269
00:16:23,524 --> 00:16:24,608
Prøver å jobbe.
270
00:16:24,692 --> 00:16:27,945
Det gjør du ikke.
Du lever ut en patetisk superheltfantasi.
271
00:16:27,945 --> 00:16:30,239
Men dette er virkeligheten.
Folk blir skadet.
272
00:16:30,239 --> 00:16:33,242
Jeg skjønner det.
Du er gruppens Raphael. Kul, men frekk.
273
00:16:33,242 --> 00:16:36,036
Innen neste uke
kommer vi til å være bestevenner.
274
00:16:41,250 --> 00:16:43,377
Dette er et tomt lager. Hvor er stoffet?
275
00:16:43,377 --> 00:16:45,295
Loneson, informanten din lurte oss!
276
00:16:48,841 --> 00:16:50,509
Kanskje gjerningsmennene rømmer.
277
00:16:50,801 --> 00:16:53,637
Kanskje vi kan tone ned
hva enn denne skumle greia er.
278
00:16:53,721 --> 00:16:57,474
Nei. Den osmernianske frunkrotten
vi er ute etter, er her.
279
00:16:57,558 --> 00:16:59,727
Er han som rovdyret
med gjennomsiktig drakt...
280
00:16:59,727 --> 00:17:00,894
Hold kjeft, menneske.
281
00:17:02,021 --> 00:17:04,690
La gutten være.
Jeg har vært hos ham hele tiden.
282
00:17:04,690 --> 00:17:07,026
Han har ikke gjort noe.
Han er ingen tyster.
283
00:17:07,151 --> 00:17:09,570
- Jeg vet det. Du er det.
- Hva gjør du?
284
00:17:09,570 --> 00:17:10,696
Slipp sølvgeværet!
285
00:17:10,988 --> 00:17:12,906
Jeg kan ikke. Jeg har ikke kontroll.
286
00:17:13,824 --> 00:17:16,744
Hva faen? Hva gjør du?
Jeg gjorde ikke det.
287
00:17:16,744 --> 00:17:17,995
Gullpurk!
288
00:17:18,787 --> 00:17:20,789
Saltkartellet må ha tipset dere.
289
00:17:20,873 --> 00:17:22,541
Nei, det var arrogansen din.
290
00:17:22,666 --> 00:17:25,419
Tror du at fordi du er
høyere oppe i det periodiske system,
291
00:17:25,419 --> 00:17:26,545
så kan du slurve?
292
00:17:27,504 --> 00:17:30,632
Hva foregår her?
Det er Chromos. Han er en av oss.
293
00:17:30,716 --> 00:17:34,219
Etter Gullets ordre
er dere herved arrestert.
294
00:17:35,429 --> 00:17:38,307
Alt dere sølvgjør eller sølvsier, blir...
295
00:17:39,308 --> 00:17:41,226
Frunkens gullpurker gjør meg kvalm!
296
00:17:42,227 --> 00:17:44,730
Glenn! Jeg ba deg stikke.
297
00:17:44,730 --> 00:17:47,524
Stopp! Hva gjør dere?
Jeg trodde vi var de snille.
298
00:17:47,608 --> 00:17:50,360
Hva er det med "purk" du ikke forstår?
299
00:17:54,281 --> 00:17:56,366
Helvete! Må tenke rene tanker.
300
00:17:56,450 --> 00:18:00,245
Gjett hva? Jeg fant på renhetsdritten
for å få deg inn i gamet igjen.
301
00:18:01,914 --> 00:18:04,958
Sølvdrakter drives ikke av renhet.
Det krever årevis med trening.
302
00:18:05,042 --> 00:18:06,085
Din frunkens idiot.
303
00:18:08,170 --> 00:18:09,838
Men menneskeintuisjonen min...
304
00:18:09,922 --> 00:18:13,383
Jeg fikk deg ut av cellen
fordi du er en bondetamp.
305
00:18:13,467 --> 00:18:17,596
Om du hadde det minste instinkt,
hadde du skjønt det på lang lei.
306
00:18:18,305 --> 00:18:23,102
Når de andre gullpurkene finner ut hva
dere gjorde, vil de jakte på dere.
307
00:18:24,520 --> 00:18:27,648
Ja, men vi får det for travelt
med å hjelpe dem med å spore opp
308
00:18:27,648 --> 00:18:29,775
det skitne mennesket som drepte deg.
309
00:18:29,775 --> 00:18:31,610
- Nei.
- Vær så snill, ikke gjør dette.
310
00:18:31,610 --> 00:18:33,987
Takk for at drakten fikk
knytte bånd med DNA-et ditt.
311
00:18:34,071 --> 00:18:36,448
Det gjør det lettere
å gi deg skylden for drap.
312
00:18:36,532 --> 00:18:38,784
Faen ta dere!
313
00:18:40,994 --> 00:18:42,204
Herregud!
314
00:18:42,996 --> 00:18:45,958
Jeg er kanskje gal, men det var sexy.
315
00:18:48,335 --> 00:18:50,963
Ingenting gjør meg våtere
enn å gi andre skylden.
316
00:18:51,296 --> 00:18:54,383
- Gelé?
- Ja, Bo Bo. Gelé.
317
00:18:58,762 --> 00:18:59,888
Hva er det jeg glemmer?
318
00:19:00,180 --> 00:19:02,808
Ja. Å pågripe jævelen
som stjal sølvdrakten
319
00:19:02,808 --> 00:19:06,228
fra bevislageret og drepte en gullpurk.
320
00:19:06,603 --> 00:19:09,690
Ikke gjør dette. Vær så snill.
Jeg er bare en patetisk bilfyr.
321
00:19:09,815 --> 00:19:12,818
Bare hold kjeft, for frunk,
og dø med litt verdighet.
322
00:19:12,818 --> 00:19:14,361
Nei!
323
00:19:18,448 --> 00:19:22,244
Kom igjen! Vi tuller bare!
Dette er siste sjanse!
324
00:19:25,247 --> 00:19:26,999
Herregud, dronningmyggen!
325
00:19:33,589 --> 00:19:34,464
Halk!
326
00:19:39,845 --> 00:19:41,013
Cherie, kom deg vekk!
327
00:19:48,270 --> 00:19:50,314
Lov meg at du tar vare på lille Pezlie.
328
00:19:50,564 --> 00:19:53,233
- Det gjør du også.
- Jeg kan ikke få egne barn.
329
00:19:53,567 --> 00:19:56,486
Så å vite at du tar deg av ditt,
gjør dette lettere.
330
00:19:56,570 --> 00:19:58,030
Halk! Hold kjeft!
331
00:19:58,030 --> 00:19:59,823
Ingen flere eventyr. Greit?
332
00:20:00,073 --> 00:20:02,117
Du har rett. Ingen flere eventyr.
333
00:20:02,201 --> 00:20:05,204
Si til Nova at jeg elsker henne...
og at jeg er lei meg.
334
00:20:06,246 --> 00:20:08,498
Nei!
335
00:20:16,924 --> 00:20:20,802
ST PAULY GURL
TYSKIMPORTERT ØL
336
00:20:24,431 --> 00:20:27,768
Noen må hjelpe meg! Vær så snill.
337
00:20:31,355 --> 00:20:33,982
Hallo? Hvor er alle sammen?
338
00:20:38,445 --> 00:20:39,363
Hva faen?
339
00:20:41,281 --> 00:20:43,909
- Herrejesse! Går det bra?
- Hva skjer her?
340
00:20:43,909 --> 00:20:47,663
Det er dåpen til mirakelbarnet
Jesse ga oss.
341
00:20:51,708 --> 00:20:54,962
Velkommen, bowinianere,
til fødselen av en ny tidsalder.
342
00:20:54,962 --> 00:20:59,424
Vår skjønne Jesse har gitt oss
det søteste godteriet av alle.
343
00:21:00,467 --> 00:21:05,180
Pezlie! Det er ungen min.
Gi meg datteren min, din hurpe!
344
00:21:05,264 --> 00:21:08,183
Cherie har rett.
Dette barnet er datteren hennes.
345
00:21:08,308 --> 00:21:13,313
Hun er datteren til alle.
Veggen er dette barnets mor.
346
00:21:13,689 --> 00:21:16,942
Veggens barn! Veggens barn!
347
00:21:16,942 --> 00:21:20,195
Nei, jeg sier sannheten.
Bare spør søster Sasha.
348
00:21:20,279 --> 00:21:23,615
Søster Sasha døde
av hjerteinfarkt i går kveld.
349
00:21:23,740 --> 00:21:26,410
Du gjorde dette. Din jævla psykopat.
350
00:21:26,410 --> 00:21:31,081
Ved å gi oss dette hellige barnet
har Jesse gitt kirken
351
00:21:31,081 --> 00:21:35,627
den store æren
av å føre veggen inn i fremtiden.
352
00:21:37,087 --> 00:21:39,214
La dåpen begynne.
353
00:21:39,423 --> 00:21:42,759
Stopp! Det er barnet mitt! Pezlie!
354
00:21:42,843 --> 00:21:45,429
Mamma kommer! Jævler!
355
00:21:45,971 --> 00:21:49,516
Slipp meg! Jeg skal faen meg ta dere!
356
00:21:59,109 --> 00:22:01,194
Gå, Glenn. Gå og ha det moro.
357
00:22:01,278 --> 00:22:03,655
- Glenn!
- Nei, nei.
358
00:22:06,283 --> 00:22:08,952
Helvete. Noen må ha varslet om skuddene.
359
00:22:09,036 --> 00:22:11,538
Samme det.
Atmosfæren blir dødelig ved morgengry.
360
00:22:11,538 --> 00:22:13,957
Uten sølvdrakt går det til frunk med ham.
361
00:22:19,504 --> 00:22:20,922
Savner bilen min.
362
00:22:43,570 --> 00:22:44,780
Skynd deg! Kom deg ut!
363
00:22:45,947 --> 00:22:46,782
Nei!
364
00:22:46,782 --> 00:22:49,701
Terry! Herregud. Få litt i buksene, da.
365
00:22:50,118 --> 00:22:51,078
- Ekkelt.
- Terry!
366
00:22:51,078 --> 00:22:54,164
Terry, du vet hva som skjer
når du spiser for mye Taco Bell-mat.
367
00:22:54,164 --> 00:22:56,249
Kan ikke hjelpe for det.
Elsker Cheesy Crunch.
368
00:22:56,875 --> 00:22:59,544
Du ødelegger setetrekkene
med Goobler-diareen din.
369
00:23:02,631 --> 00:23:05,217
Han kommer til å gjøre det hele kvelden.
370
00:23:05,217 --> 00:23:06,134
Ja.
371
00:23:54,474 --> 00:23:56,476
Norske tekster: Heidi Rabbevåg